Staging a Vindication – Mary Wollstonecraft and the Theatre

Wollstonecraft’s Vindication of the Rights of Woman can sometimes strike us as standing apart from the writing of her contemporaries – in its boldness, its lasting impact on Feminist thought, and the extraordinary life of its author. But while Wollstonecraft is unique, she’s not alone. Her ideas resonated with many other women writers, and particularly with female playwrights of her time. Here are a few instances where lines from play texts parallel or reflect her thoughts on morality, freedom, and independence.

Hannah Cowley, A School for Greybeards (1786)

School for Greybeards is loosely based on Aphra Behn’s The Lucky Chance (1686), but Cowley makes a crucial change to Behn’s plot: instead of a rape by deception, she substitutes a staged elopement scene entirely orchestrated by the witty and cynical Seraphina. Having explained her plot, Seraphina also explains why she had no reason to be worried for her safety: ‘A woman, who respects herself Octavio, is safe in every situation; –  she ne’er incurs risk, who has sense of Duty for her Guard!’ (V, 5) 

This might read as a bit slutshamey to a modern reader; but I don’t believe it’s entirely intended that way. Seraphina is consistently sceptical of male characters’ intentions, and her own experience confirms for her that a woman cannot rely on male protection to safeguard her. Her use of ‘respect’ here appears not to refer to sexual immorality, but more to a sense of inner strength and values which women should try to achieve, because it will be more useful to them than trying to rely on the protection of others. Wollstonecraft uses the term in the same sense when she observes that her society thinks women ‘were made to be loved, and must not aim at respect, lest they should be hunted out of society as masculine.’[1] Cowley and Wollstonecraft both observe that ‘love’ doesn’t always come with ‘respect’ – but that women ought to be able to aim for both.

Elizabeth Inchbald, The Mogul Tale (1784)

Inchbald’s The Mogul Tale is set in an Indian harem, and right at the beginning one of the harem’s inhabitants observes, ‘our sex are seldom kind tо the woman that is so prosperous; their pity is confined to those that are forsaken — to be forsaken and ugly, are the greatest distresses a woman can have’ (I, 1). You can always rely on Inchbald for some pointed satire, and here she points out the two things women were (and are) often considered to be competitive about: popularity and beauty. Because women in the harem are literally cut off from any other means of achieving influence, they very much rely on their physical appearance to gain them some form of power.

Inchbald is exploring a dynamic that Wollstonecraft later analyses further in her Vindication, one that reduces women’s influence to their appearance at the expense of their intellectual and moral character. Wollstonecraft also has a tendency to make references to Eastern cultural practices when writing about this dynamic: she writes of women ‘cunningly obtaining power by playing on the weakness of men; and they may well glory in their illicit sway, for, like Turkish bashaws, they have more real power than their masters’; laments that, ‘[t]o preserve personal beauty, woman’s glory! the limbs and faculties are cramped with worse than Chinese bands’; and argues that in conduct books written by men, women, ‘in the true style of Mahometanism, […] are treated as a kind of subordinate beings, and not as a part of the human species’.[2] There’s certainly some amount of stereotyping involved in Wollstonecraft and Inchbald’s easy association of ‘Eastern’ with ‘tyranny’; but they’re also pointing to the hypocrisy of their own culture, which liked to consider itself in some way superior, but didn’t actually treat women any better.

Sophia Lee, The Chapter of Accidents (1780)

The main point of The Chapter of Accidents is that a woman’s public reputation does not define her value. The heroine Cecilia is a virtuous woman, but her friend Sophia Mortimer knows that her status as a mistress will define her to most people as damaged goods: ‘Supposing her all you say, the world judges by actions, not thoughts, and will bury her merit in her situation’ (V, 2). Sophia Lee herself – notice how she and her fictional character share a first name! – wrote how her status as a woman (and a single, working one) overshadowed her literary talents when she sent this play to manager Thomas Harris: ‘I learnt that merit merely is a very insufficient recommendation’ (Preface, ii).

Wollstonecraft is similarly unimpressed with the world’s tendency to consider women’s moral fitness rather than their skills: ‘with respect to reputation, the attention is confined to a single virtue – chastity. If the honour of a woman, as it is absurdly called, be safe, she may neglect every social duty’.[3] Making a good reputation the main aim of a woman’s life is not only unhealthy, but it prevents her from doing more useful things – in The Chapter of Accidents, Cecilia has to hide for most of the play until her reputation is restored. Wollstonecraft also points out how being concerned about your public image above all else results in superficial behavior not actually based on real character traits (I wonder what she would have said about Instagram?): ‘I doubt whether chastity will produce modesty, though it may propriety of conduct, when it is merely a respect for the opinion of the world’.[4] In the Chapter of Accidents, Cecilia is ‘a truly noble-minded girl, and far above her present situation’ (V, 2), because she decides to have respect for herself, rather than the ‘opinion of the world’.

The world’s opinion on Wollstonecraft herself has certainly varied a lot – Walpole called her a ‘hyena in petticoats’, while Woolf ascribed her a ‘form of immortality […] she is alive and active, she argues and experiments, we hear her voice and trace her influence even now among the living.’ In the works of female playwrights, the ideas made famous by Wollstonecraft achieve another sort of immortality.


[1] Wollstonecraft, Vindication, p. 100.

[2] Vindication, pp. 107, 109, 71.

[3] Vindication, p. 216.

[4] Vindication, p. 202.

Reflections of the Revolution: Elizabeth Inchbald’s ‘The Massacre’ (1792)

During the French Revolution in 1789, it must have been almost impossible for a writer in Britain not to engage with politics. Any examination of literature of this time shows that the French Revolution influenced novelists, poets, diarists, painters, and generally artists of any kind. At first glance, however, female playwrights appeared reluctant to engage with the French Revolution in particular. Perhaps because it was such a politically and socially divisive event, they avoided commenting in detail or taking a side. None of the female-authored plays staged during that time deal with the Revolution as a main subject.

The only play that is unequivocally about the French Revolution is Inchbald’s The Massacre (1792). It was, however, never staged or even published during her lifetime. While the massacre of the title supposedly refers to the St. Bartholomew’s Day massacre in France in 1572, it is very obvious to the reader that Inchbald is actually writing about the September massacres of 1792. The timing and setting of the play, as well as the fact that the St. Bartholomew’s Day massacre is hardly ever mentioned, heavily imply that the story is really about contemporary events in France. The September massacres, lasting from September 2 to September 6 1792, were a period of unprecedented violence during the French Revolution. Encouraged by rumours of a counter-revolutionary plot, mobs attacked prisons in Paris, and executed prisoners, often finding them guilty of treason in impromptu courts.  By the end of the massacres, over a thousand people had become victims of this violence. It was one of the events that contributed majorly to the opposition against the Revolution in other countries, especially in Britain.

It appears that Inchbald never intended this play for the stage, but wrote it as a closet drama. It has only three acts, making it easier for people to read through at home, there is very little action and a great deal of dialogue, which would not make it ideal for a theatrical production. There are only two female roles, and one of them is practically non-speaking. Given how many roles Inchbald usually wrote for actresses, suddenly depriving them of good parts in this play is out of character. But for a closet play this character division makes more sense – Inchbald would not be concerned about writing roles for her colleagues in a play that was never going to reach the stage, and female readers at home would find it easier to read through the play with family members or a friend. The non-public nature of The Massacre accounts for how much it differs from Inchbald’s other works. It is also, of course, a tragedy, and therefore stands out from the comedies which were her more usual genre.

The Massacre is a departure for Inchbald not only in its form, but also in its tone and characterisation. She very rarely writes about anything in an entirely serious tone, and even serious subjects in other plays are frequently treated with a dry, black humour. But in this instance the whole play is entirely serious. Clearly she perceived it as so important that she could not soften or mitigate its impact in any way. In her Advertisement for The Massacre, Inchbald quotes a statement by Horace Walpole about one of his own plays:

‘The subject is so horrid, that I thought it would shock, rather than give satisfaction, to an audience. Still I found it so truly tragic in the essential springs of terror and pity, that I could not resist the impulse of adapting it to the scene, though it never could be practicable to produce it there’.[1]

Inchbald stresses how applicable this quote is to her own work, and states her belief that it will explain why The Massacre has not been performed. Walpole’s quote also serves as a kind of warning – if the reader was expecting one of Inchbald’s usual comedies, this was far from being one.

And the play itself certainly deserves this warning. The play starts with Madame Tricastin fearing that her husband has been killed on a visit to Paris, and this fear accompanies her throughout the rest of the play, until, tragically, he actually survives and she dies instead. This constant threat of violence very effectively captures the atmosphere during the September massacres, in which events must have seemed unpredictable and deaths occurred frequently. No doubt it also reflected the mood in Britain, where the volatile situation in Europe caused concern and uncertainty. The threat of mob violence was an especially present one for someone as closely associated with the theatre as Inchbald, since theatre audiences had a history of becoming violent to express their displeasure. Both Drury Lane and Covent Garden had seen riots in 1744 and 1763 respectively, and there were to be more theatre riots at the beginning of the nineteenth century. Inchbald’s representation reflects these anxieties, at a time when they were fuelled by the violence of the French Revolution, and by events such as the Priestley Riots (1791) which brought the fear of hostile crowds home to England.[2]

From the list of characters, it may appear that The Massacre is a very male-centred play, and in comparison with Inchbald’s other works it certainly is. Madame Tricastin is the only female character with any significant dialogue and stage time. However, she plays a very important role. Madame Tricastin is a constant reminder of how one person’s actions affect others. She does this first by telling Tricastin they should leave the country rather than try to fight; when he objects, she reminds him that he has a family who would be devastated if he died in the fighting. She does it again in the second Act, preventing Tricastin from killing himself in despair at being surrounded (I, 1, and II, 1, respectively). In the last Act, Madame Tricastin is herself killed by the mob; the soldiers who witness this are so affected by her death that they do not engage in combat but instead guard her corpse from being mistreated. She becomes a powerful visual symbol of the consequences of violence. The shock of seeing her dead body prompts the character Glandeve to reaffirm the need for reason and humanity, and his final speech almost reads like her funeral service:

‘the good (of all parties) will conspire to extirpate such monsters from the earth. It is not party principles which cause this devastation; ’tis want of sense — ’tis guilt — for  the first precept in our Christian laws is charity — the next obligation — to extend that charity EVEN TO OUR ENEMIES.’ (III, 2)

Madame Tricastin’s fate helps the male characters and the audience to determine what is morally right. There is no denying that this representation casts women in a much more passive role, and especially in the case of Madame Tricastin recalls the way Burke wrote about Marie Antoinette – as a virtuous, feminine mother figure who is the victim of the uncivilised mob.[3] Perhaps Inchbald felt that the form of the tragedy called for such a female character. It is after all very difficult to imagine one of her usual witty heroines in Madame Tricastin’s situation. Their sarcasm, wit, skilful manipulation of social settings, and knowledge of gender expectations would be of no use to them here.

There is also a suggestion that Madame Tricastin has been made more helpless than she already is by her society’s gender expectations. When her husband Eusèbe decides that flight is impossible and that they should try and fight their attackers, his friend suggests that Madame Tricastin should have a weapon as well:

‘Menancourt: Give her an instrument of death to defend herself — our female enemies use them to our cost.

Eusebe: No, by Heaven! so sacred do I hold the delicacy of her sex, that could she with a breath lay all our enemies dead, I would not have her feminine virtues violated by the act.’ (II, 1)

His refusal to even consider that his wife should be able to defend herself means that once she is separated from him, she has no way to fight back. Clearly women are not unable to use weapons, as Menancourt specifically mentions other women who do just that. Her ‘delicacy’ and ‘feminine virtues’ are of no help at all to her, since they cannot protect her. Inchbald is suggesting that trying to be too delicate and self-sacrificial, and caring too much about what other people define as virtuous, is harmful to women. However, Madame Tricastin really is in a position where there is no good way out for her. Complying with her husband’s wish that she should be delicate and feminine means she is helpless. But if she had decided to ignore him and fight back, she would have lost her reputation, and with it, her femininity. Faced with the decision between her life and her virtue, she prefers to die, and that gives us a powerful insight into the importance late eighteenth-century society placed on female virtue.

The Massacre is an interesting development in Inchbald’s writing career. Not only was she writing in a genre she had not attempted before, but she also engages with contemporary politics in a new way. This is not a consequence of either her changing personal opinions or a move towards becoming a writer of tragedies. After The Massacre, Inchbald returned to writing the comedies she was known for, producing Every One Has His Fault and Wives as they Were, which feature some of her most cynical, cutting humour. If it is not therefore the case that she wanted to change her genre of choice or her portrayal of women, it must be that the subject matter simply called for a different approach.

 

Notes:

[1] Elizabeth Inchbald, The Massacre, in Memoirs of Mrs. Inchbald, Including her Familiar Correspondence with the Most Distinguished Persons of her Time, ed. by James Boaden (London: Bentley, 1833), p. 357.

[2] See Marilyn Butler, Romantics, Rebels and Reactionaries (Oxford: Oxford University Press, 1981), p. 47.

[3] Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France (London: Dodsley, 1790), p. 78.

Marriage, She Wrote: Elizabeth Inchbald’s Wives as they Were, and Maids as they Are

The importance of marriage as a theme in comedies of the eighteenth century cannot be exaggerated. Because of the established difference between the public and private spheres, and women’s supposed suitability to speak about more domestic concerns, many if not all plays written by women during the late eighteenth century feature and deal with relationships to some degree. Marriage is of course the most common feature, as comedies traditionally end with at least one wedding.

 
Given the heavy reliance on marriage as a driving force of the plot, and the romantic concerns of the characters, women’s comedies are frequently criticised for being sentimental or frivolous. Misty G. Anderson comments that, ‘At the level of content, marriage stories contrasted with the heroic themes of “great” literature, and at the level of popular function, their status as mere commercial entertainment opposed an abstract and masculine category of timeless art’(i). In other words, their writing about marriage put female playwrights into a literary category which automatically denoted their work as less valuable. Anderson rightly opposes this category with the ‘masculine’ ideal of art dealing with greater human concerns, gendering the domestic comedy as female, and, therefore, less important. However, while it is easy to ridicule the at times over-the-top value which is placed on marriage in these comedies, it is important to remember that for many women, being married really was one of their concerns in life. It was vital not only socially, but also financially, especially for middle-class women who were prevented from learning a trade, but would also not inherit enough money from their family to live comfortably on their own. Elizabeth Inchbald in particular often emphasises the financial aspects of marriage.

 
Her Wives as they Were, and Maids as they Are (1797) (ii) centres around two interwoven plots. Firstly, Sir William Dorrillon returns from India to visit his daughter Maria, who has not seen him since she was a child. Maria Dorrillon is one of the ‘Maids’ of the title; she is ‘modern’, outgoing, witty, and has a group of suitors she flirts with but doesn’t take seriously. She is described as a ‘heedless woman of fashion’ (1/1) and Dorrillon is extremely dissatisfied with his daughter’s character.
The second plot concerns Lord and Lady Priory. Lady Priory is a ‘wife as they were’. She is under the strict control of her husband, who refuses to let her leave the house, talk to other women, and sometimes even locks her in her room (1/1).

 
One of the main themes of the play is the marriage market. Through Maria, Inchbald explores the economic realities facing a single woman during this period. Maria has a number of financial problems: her father is absent and cannot support her, she has borrowed money from friends in the past and therefore cannot ask them for more help, and she likes gambling without being very successful at it. Consequently, she ends up in debtor’s prison in the last act of the play, and is only released when Dorrillon offers to pay her debts and, in the process, is revealed to be her father. Hearing about Maria’s gambling debts, her friend Lady Mary suggests: ‘Why don’t you marry, and throw all your misfortunes upon your husband?’ Maria replies: ‘Why don’t you marry? For you have as many to throw’; to which Lady Mary retorts that it would make better financial sense for Maria to marry, as her suitor Sir George earns ten thousand pounds a year (1/1). Marriage is not a question of personal preference for them; they do not expect to choose a husband based on affection or matching personalities, but strictly on economic considerations. The scene in the debtor’s prison brings about a complete change of tone in the play. The revelation that Mandred (the pseudonym Sir Dorrillon uses) is her father causes Maria to undergo a significant transformation. Whereas before she is assertive, witty, and never afraid to contradict either Mandred or others, after that scene her lines are reduced to three sentences until the end of the play. With one of these sentences she hushes Lady Mary because Lord Priory is about to speak. The second sentence is a last attempt to regain her former independence: Sir George asks her (once again) if she will marry him. She replies, ‘No – I will instantly put an end to all your hopes’ (5/4). What sounds like quite a resolute refusal is instantly contradicted and reinterpreted by her father, who tells Sir George that Maria has consented to marry him after all. When George asks Maria ‘And what do you say to this?’ , she speaks the last words of the play: ‘Simply one sentence – A maid of the present day shall become a wife like those – of former times'(5/4).
Her financial situation, made very real by her stay in the debtor’s prison, convinces Maria of the necessity of marriage. Whereas previously she had been able to joke about marrying a wealthy suitor, it suddenly becomes her only option; she is subdued and literally loses her ability to see marriage as a joke, becoming almost speechless. Marrying Sir George is an exchange of her freedom and wit for financial security, which Inchbald makes abundantly clear by having her characters state exactly how much money George is worth earlier in the play. His wealth is what compensates her, and it is unlikely she would have chosen him if he could not offer her the security of money: ‘Maria Dorillon’s actions in the marriage market are therefore founded on the assumption of equal compensation. A woman only subordinates herself to a man if she is sure of adequate recompense in the institution of marriage.’ (iii)

 
The other representation of marriage in Wives as they Were, and Maids as they Are is no less pessimistic. It is based on the idea that marriage was a much more serious and strict affair in earlier times, in which wives were completely under the control of their husband.
The embodiment of the wife of former times is of course Lady Priory – arguably the most interesting character in the play. At first she may strike the reader as rather dull, since she appears to confirm too much to the stereotype of the obedient wife. She hardly speaks, takes no part in the gambling, drinking, and socialising that occurs in the play, and spends most of her time in her room. Because such submissiveness is very uncharacteristic for a woman in a comedy play, it is reasonable to assume that the audience would have wanted her to break out of her silence and become more assertive; in this regard, however, Inchbald goes against comic convention: the dramatic rebellion against Lady Priory’s abusive husband, which the audience might expect, never comes. As Anderson remarks, ‘Comic logic all but demands that the jealous Lord Priory be taught a lesson when his oppressed wife bursts forth into a wider community, where she can escape into the arms of a worthier man. This plot, however, never emerges, in spite of a string of opportunities for Lady Priory’s revenge.’ (iv)
From a dramatic point of view, Lady Priory’s plotline is profoundly unsatisfying. Why did Inchbald decide to give her this story, and not one that would have been more accessible and more gratifying to her audience? The environment Lady Priory lives in simply does not allow for such an easy solution. The ‘worthier man’ never actually materialises; Bronzely, who develops an attachment to Lady Priory, and tries to run away with her, is a notorious rake and turns the potentially romantic act of eloping together into an attempted kidnapping and rape. He is also clearly attracted to her unavailability, which he sees as a challenge, rather than her actual person. She demands that he return her to her husband, which he eventually does. This demand may be interpreted as a rather unsatisfying return to the status quo, but ironically it is during this scene, when she has just been abducted by Bronzely, that Lady Priory changes. It is a subtle change; and it is not expressed in a grand gesture or great speech, but in a quiet, very domestic way. When Bronzely tries to frighten her by emphasising her vulnerability, ‘Lady Priory, you are in a lonely house of mine, where I am sole master’, the stage direction has her respond like this: ‘Lady Priory calmly takes out her knitting, draws a chair, and sits down to knit a pair of stockings’ (5/1). Her refusal to be scared, or even to actually react to him, suddenly puts her in a powerful position. She abruptly raises her status, which completely confuses Bronzely. She notices, and makes her position even stronger by pointing out his own vulnerability: ‘Ah! did I not tell you, you were afraid? ‘Tis you who are afraid of me’ (5/1). Bronzely has expected her to play a part, that of the damsel in distress who needs to be rescued; she refuses, and thus confuses both him and the narrative.

 
Her strategy of silent (or almost silent) resistance continues in the last act of the play. While she returns to Lord Priory and marriage, she does not say what he wants her to say anymore. When he asks her to declare that she hates Bronzely and loves her husband, she stays speechless (5/4). This does not, of course, amount to the ‘revenge’ the plot demands, but it is significant. Lady Priory recognises that she cannot leave her marriage without inviting consequences that would make her situation worse, and so she decides to stay and play the part of the silent wife her husband demands of her. But now she uses this very demand for silence against him by refusing to say what he wants to hear. The only substantial statement she makes about her marriage confirms that this adherence to traditional gender roles is indeed a choice: ‘to the best of my observation and understanding, your sex, in respect to us, are all tyrants. I was born to be the slave of some of you – I make the choice to obey my husband’ (4/2). She sees that her situation would not be improved by choosing another man, and she does not have the choice to choose no man at all, because that would leave her without any financial and social support. The only thing she really has control over, is her speech, and she uses the lack of it very effectively to confuse the men who are in control of her. In this light, perhaps Maria’s lapse into silence at the end of the play may be interpreted as a similar strategy: she has also recognised the necessity of conforming to the status quo of marriage and resorts to Lady Priory’s silent resistance.

 
The strategies used by both the characters and their playwright are remarkably similar. Inchbald makes her play conform to the traditional conventions of comedy in terms of form, but there is a hidden rebellious strain that undercuts the play’s surface plot of the necessity of marriage. This results in a play that is, formally and in terms of setting, a domestic comedy, but which is not actually very funny. The expected marriage ending reads more like a sad ending than a happy one, and the audience is left disappointed at some level with the actions of the characters. Comedy is shown as unable to alleviate the reality of women who have to choose marriage out of financial necessity, and Maria’s wit ultimately fails her. Anderson succinctly characterises Inchbald’s decision to make the women silent and serious at the end of her play as an example of her dark humour: ‘Perhaps the final joke of the play is that there is no joke that can moderate the power of husbands and fathers.’ (v)

 

Notes:

(i) Misty G. Anderson, Female Playwrights and Eighteenth-century Comedy: Negotiating Marriage on the London Stage (New York: Palgrave, 2002), p. 30.

(ii) Elizabeth Inchbald, Wives as they Were, and Maids as they Are (London: Robinson, 1797)

(iii) Daniel, O’Quinn, ‘”Scissors and Needles”: Inchbald’s Wives as They Were, Maids as They Are and the Governance of Sexual Exchange’, in Theatre Journal, No. 51 (Summer 1999), 105-125, p. 120.

(iv) Misty G. Anderson, Female Playwrights and Eighteenth-century Comedy: Negotiating Marriage on the London Stage (New York: Palgrave, 2002), p.196.

(v) Misty G. Anderson, Female Playwrights and Eighteenth-century Comedy: Negotiating Marriage on the London Stage (New York: Palgrave, 2002), p. 192.

Friday Fact!

Hannah Cowley was attending the theatre, and remarked about the play, ‘Why, I could write as well myself.’ Her husband laughed at this, and in response she wrote her first play The Runaway. It was written and sent off to David Garrick within a couple of weeks, and staged at Drury Lane in 1776, running for seventeen performances.

 

  • See British Women Poets of the Romantic Era, an Anthology, 2001, ed. by Paula R. Feldman. Baltimore & London: Johns Hopkins University Press

‘A woman’s lively laugh’

Summary, excerpt, and illustrations of Hannah Cowley’s 1779 comedy Who’s The Dupe?

From The Dramatic Souvenir: Being Literary and Graphical Illustrations of Shakespeare and Other Celebrated English Dramatists; Embellished with Upwards of Two Hundred Engravings on Wood.

Printed by Charles Tilt, 86 Fleet Street, London, 1833.

 

“Most Women have no Character at all”: The Witlings and the Representation of Intellectual Women

The Witlings, Frances Burney’s first play (1779), has a history of garnering negative criticism. From the moment it was written, it was considered to be improper – notably by Burney’s father and Samuel Crisp, who sent her a ‘Hissing, groaning, catcalling Epistle’[i] to persuade her not to have it staged. In more recent years too, it  has been criticised for giving a negative representation of women, and therefore being too conservative. It has only been staged twice.[ii]

As a feminist critic, it is easy to see why Burney’s play about a group of small-minded, pretentious women might not be the most popular. When reading it for the first time, I was inclined to agree with Burney Senior in his opinion that this was quite a mean-spirited piece of writing which would have made her unpopular with other women writers. Her decision to make fun of women who are interested in education and literature seems particularly puzzling, given that she was a literary woman herself.

It is, however, important not to read the play in isolation. When compared to plays by other female playwrights, The Witlings starts to make more sense, and when we consider the theatre culture of the late eighteenth century, Burney’s decisions can be seen in a different light.

In particular, I would like to look more closely at the figure of the ‘intellectual woman’. In the play, there are three of them – the female half of the Witlings, Lady Smatter, Mrs. Sapient, and Mrs. Voluble. As is obvious from their names, they are not truly intellectual; they only pretend to be, while in reality being more talk than actual knowledge. It has been said that they are a satire of the famous Bluestockings, in particular of Elizabeth Montague.[iii] While it may be true that Burney’s acquaintance with the Bluestocking group provided her with some inspiration, the ‘pseudo-intellectual woman’ was a firmly established stock character in comedy at the time, and this character was used particularly by women writers.

First, we will need a definition of the ‘intellectual woman’, so that we can identify her. She is usually middle-aged or older, comfortably middle-class (like Mrs. Sapient and Mrs. Voluble) or upper class (like Lady Smatter). She is outspoken about her intellectual interests, and defines herself by them. She may have a husband and children, but if she does, she does not seem to be very interested in them, and they rarely feature in her conversation.

The older intellectual woman serves as comic relief, while the young and beautiful heroine occupies the main plot, similar to the dynamic between Nurse and Juliet in Romeo and Juliet. Burney’s female Witlings do sometimes get involved in ‘proper’ female pursuits (such as visiting Mrs. Wheedle’s milliner’s shop, or taking an interest in Cecilia’s marriage), but they spend most of their time thinking and talking about literature. Even if they are not very good at it, this behaviour sets them apart from other women in the play – it is telling that Cecilia, the romantic heroine, never participates in their discussions, and is also decidedly not funny.

Often, a joke is particularly good because it sets up one expectation and then subverts it. In the case of these plays, the fact that women are interested in unfeminine topics is the unexpected punch line.

Essentially, what the issue comes down to is ‘character’. Whether the focus is education, social awareness, or sexuality, the problem is that these women are generally too passionate, too serious, too loud. It is no coincidence that a great deal of Act IV of The Witlings is taken up by a discussion of the line ‘Most Women have no Character at all’ (Act 4, l. 47). The debate about the meaning of this sentence neatly encapsulates the issues Burney and other female playwrights are trying to draw attention to. Lady Smatter interprets it as referring to a woman’s reputation, that is, her public character. Mr Codger tries to correct her on this, but his constant insistence on setting her right on such a trivial matter is incredibly patronising. Lady Smatter resents the idea that he is somehow more qualified to comment on literature, especially given that she regards Pope as her specialist subject: ‘it’s rather a hard case that, after so many years of intense study, and most laborious reading, I am not allowed to criticise a silly line of Pope’ (Act 4, ll. 154/155). Given what we know about her, the ‘intense study’ is probably an exaggeration, but her point still stands: Codger is no more qualified than her to comment on literature, and yet he assumes the authority to do so. Her reference to not being ‘allowed’ is telling. It seems that more than being told she is wrong, she resents being told she cannot have her own point of view; when Codger tries to tell what the line means in his opinion, she says sarcastically, ‘O dear Sir, don’t trouble yourself to tell me his meaning; – I dare say I shall be able to make it out’ (Act 4, ll. 115/116). Her spirited defence of her right to misinterpret poetry on her own terms is part of the problem: ironically, she has too much character. The size of her personality overshadows most of the other characters in the play, and this is why she is inappropriate. Women like her are, indeed, not meant to have much character at all, but she refuses to be silent, to be domestic, and to be self-effacing. She is clearly the most interesting character of the play, and her personality, while not being in any way kind or admirable, is certainly memorable.

She, and other characters like her, are the complete opposite of the romantic heroine in 18th- century comedy. The young, beautiful women who marry at the end of the play, are indeed often relatively character-less; their plotline is already fixed at the start of the play, because every comedy has to end in marriage. They frequently seem quite interchangeable, most Cecilias, Belindas, and Emilys being equally pretty and accomplished. In contrast, the Lady Smatters and Mrs Winifreds dominate their scenes, and while they do not get rewarded for this at the end of the plays, it is likely that they are the characters who would have been most popular with the audience.

Critics like Betty Rizzo have pointed out that the theatre was a popular and socially acceptable entertainment for women, and that they would commonly go there with other women, such as their companions or female relatives.[iv] If we combine this fact with the need for both leisure time and money to see a play, it is likely that a large part of the female part of the audience would have been made up of middle-class, middle-aged women. In other words, the ‘intellectual woman’ on stage was a satirical figure that spoke directly to, and about, many of the people who watched her. Burney was only 27 when she wrote The Witlings, but it is very possible that her satire comes from a concern over her own future as an intellectual woman, as well as from her personal acquaintance with the Bluestockings, who were mostly older than her. In that sense, it is true that her play is indeed inspired by the Bluestocking circle, but not in the way her ‘two daddies’ probably saw it. Rather, her observation of how other women reacted to pressures about gender, age, and education gave her an insight into how easily even the most sensible woman can become a Lady Smatter. She was simply unlucky in that her own personal Mr Censors prevented her from displaying her own character, and characters, on the public stage.

 

 

[i] Burney, Frances, The Witlings, in Peter Sabor and Tristanne Cooke (eds.) The Complete Plays of Frances Burney (London: Routledge, 2016), pp. 1-102, p. xviii

 

[ii] Burney, Frances, The Witlings, in Peter Sabor and Tristanne Cooke (eds.) The Complete Plays of Frances Burney (London: Routledge, 2016), pp. 1-102, p. 5

 

[iii] Darby, Barbara, Frances Burney, Dramatist: Gender, Performance, and the Late Eighteenth-century Stage (Lexington: University of Kentucky Press, 1997), p. 24

[iv] cf. Rizzo, Betty, Companions Without Vows: Relationships among Eighteenth-century British Women (Athens: University of Georgia Press, 1994), p. 28